Shakespeare n'a jamais fait ça
EAN13
9782363740243
ISBN
978-2-36374-024-3
Éditeur
13ème note éditions
Date de publication
Collection
13EME NOTE EDIT
Nombre de pages
208
Dimensions
18 x 13,8 x 1,9 cm
Poids
279 g
Fiches UNIMARC
S'identifier

Shakespeare n'a jamais fait ça

13ème note éditions

13Eme Note Edit

Indisponible
Le carnet intime de Henry Chinaski lors de sa tournée promotionnelle en France puis en Allemagne en 1978 avec son épouse Linda Lee. Un railroad novel déjanté qui débute par le récit d'une foudroyante rencontre avec Bernard Pivot sur le plateau de l'émission littéraire Apostrophes. Avec une profusion de documents inédits : des photographies de Michael Montfort, une préface d'Alexandre Thiltges, une introduction de Gerald Locklin, un poème de Fred Voss et une postface de Joan Jobe Smith.
« Comment un type qui ne s'intéresse à presque rien peut-il écrire sur quoi que ce soit ? Eh bien, j'y arrive. J'écris sur tout le reste, tout le temps : un chien errant dans la rue, une femme qui assassine son mari, les pensées et les sentiments d'un violeur à l'instant où il mord dans son hamburger ; la vie à l'usine, la vie dans les rues et dans les chambres des pauvres, des invalides et des fous, toutes ces conneries, j'écris beaucoup de conneries dans le genre... »
« La vraie tendresse, qui ne se confond ni avec la volupté ni avec l'amour, on peut la trouver dans la nuit, à l'heure où les néons réchauffent les détresses. Bukowski est l'homme de ces instants et de ces lumières. La crudité de son langage constitue l'ultime clin d'oeil du vrai dériveur urbain qui ne veut plus même sauver les apparences. La vie, il connaît : "Ce ne sont pas les grands événements qui envoient un homme à l'asile. La mort, il y est préparé, tout comme le meurtre, l'inceste, le vol, le feu, l'inondation. Non, c'est la succession continuelle des petites tragédies." »
Jean-François Fogel, libération, 13 octobre 1977
« On s'est beaucoup amusés. Bukowski est resté huit jours à Paris. Je l'ai enfermé dans une chambre d'hôtel, rue des Saints-Pères, il n'en est quasiment pas sorti et m'en a beaucoup voulu. Le passage à Apostrophes a fait beaucoup de bruit, même aux États-Unis, où Bukowski était peu connu. Il n'a pas été vraiment reconnaissant de cette publicité. Dans son livre Shakespeare n'a jamais fait ça, qui raconte son passage en Europe, il nous chie un peu dessus. Mais ce n'est pas grave. »
Raphael Sorin, Gonzai, 4 février 2009
S'identifier pour envoyer des commentaires.