- EAN13
- 9782343205854
- ISBN
- 978-2-343-20585-4
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 29/06/2020
- Collection
- LETTRES JAPONAI
- Nombre de pages
- 162
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 0,9 cm
- Poids
- 203 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- japonais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
L'histoire du poète qui devint un dieu
Récit de fondation
Traduit par Éric Faure
Préface de François Macé
L'Harmattan
Lettres Japonai
Offres
Autre version disponible
Tenjin-san, « L'Honorable Dieu Céleste », est sans doute le kami le plus populaire du panthéon des divinités autochtones du Japon. Cependant, Tenjin-san n'a pas toujours été un dieu. Il fut d'abord un homme : Sugawara no Michizane (845-903). C'est dire l'importance de cette traduction inédite d'un récit de fondation du XIIe siècle et qui retrace la vie et les miracles de ce poète devenu un dieu et dont le culte a exercé une influence considérable sur le Japon et les Japonais.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
De Kyoto à Dazaifu, Un voyage dans les légendes de l'ancien JaponÉric FaurePresses universitaires de Rennes26,00
-
Eloge des sources : Reflets du Japon ancien et moderne, reflets du Japon ancien et moderneJosef A. Kyburz, François Macé, Charlotte Von VerschuerPhilippe Picquier
-
Religions, croyances et traditions populaires du Japon ., Religions, croyances et traditions populaires du Japon, Aux temps où arbres et plantes disaient des, 1, "Aux temps où arbres et plantes disaient des choses"Jean-Pierre Berthon, Laurence Caillet, François MacéMaisonneuve et Larose