- EAN13
- 9782406083894
- ISBN
- 978-2-406-08389-4
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Date de publication
- 31/01/2019
- Collection
- LITTERATURES DU (31)
- Nombre de pages
- 550
- Dimensions
- 22,5 x 16 x 2,5 cm
- Poids
- 864 g
- Langue
- multilingue
- Langue d'origine
- castillan, espagnol
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Greguerías
De Ramón Gómez de la Serna
Traduit par Laurie-Anne Laget
Classiques Garnier
Litteratures Du
Offres
Ramón Gómez de la Serna est probablement l'un des écrivains en langue espagnole les plus en vue du XXe siècle. Son oeuvre au long cours, les Greguerías (Brouhahas), a influencé toute la poésie d'avant-garde hispanique, au point que l'auteur les considérait comme son « sésame universel ». Ce volume en constitue la première édition critique bilingue. Il vise à rendre en français l'originale vision du monde et la singulière poésie du quotidien de Ramón Gómez de la Serna, ainsi que la richesse des images et jeux de mots présents dans ses Brouhahas. Il offre également un essai de l'auteur sur la genèse et la portée de cette forme brève qui a fait son succès, ainsi que deux séries de textes inédits trouvés parmi ses derniers manuscrits.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La fabrique de l'écrivain, les premières "Greguerías" de Ramón Gómez de la Serna, 1910-1923Laurie-Anne LagetCasa de Velázquez
-
Relations esthetiques entre ironie et humour en Espagne, XIXe-XXe sièclesCarole Fillière, Laurie-Anne LagetCasa de Velázquez