Histoire de l'Île
EAN13
9782940701766
Éditeur
Editions des Syrtes
Date de publication
Collection
LITTERATURE ETRANGERE
Langue
français
Langue d'origine
russe
Fiches UNIMARC
S'identifier

Histoire de l'Île

Editions des Syrtes

Litterature Etrangere

Indisponible

Autre version disponible

Une île qui ne figure sur aucune carte géographique, dans aucun livre
d’histoire, et qui fait l’objet d’une mystérieuse prophétie. L’histoire de
cette île imaginaire est racontée par trois voix : celle de chroniqueurs qui
se succèdent et qui donnent leur version des faits, et la double voix d’un
couple princier qui les commente et rectifie, semant le doute sur la version
officielle de l’histoire qui nous parvient. Nous voici donc plongés, à la
manière d’une chronique médiévale, dans plus de 300 ans d’histoires, de
guerres, de trahisons ou révolutions et de perpétuelles transformations. Le
tout raconté avec un humour ravageur et une subtile ironie par un Evgueni
Vodolazkine au sommet de son art. Les dirigeants se succèdent avec plus ou
moins de bonheur, le pouvoir les métamorphose, certains perdent la raison,
d’autres littéralement leur tête… Le passé et le présent, le réel et le
fantastique s’interpénètrent subtilement. Histoire de l’Île est finalement une
métaphore autant de la Russie que de la civilisation occidentale, on peut y
deviner à la fois l’histoire du colonialisme, le communisme, Donald Trump ou
Kim Jong-un. Dans cette succession des époques et des décideurs, le lecteur
devient le témoin privilégié de la « fabrique » de l’Histoire. Le grotesque
côtoie l’humour absurde : le couple princier âgé de 347 ans cohabite tout
naturellement avec des présidents et des chroniqueurs ; des prophètes avec un
apiculteur qui deviendra roi des abeilles… Par la spontanéité avec laquelle il
rapporte les événements extraordinaires, Vodolazkine n’est pas sans rappeler
Tolkien et sa Terre du milieu ; par son érudition, Le Nom de la rose et par sa
drôlerie et son espièglerie, il se rapproche de Julian Barnes et de son
Histoire du monde en 10 chapitres ½. Probablement le projet littéraire le plus
ambitieux de Vodolazkine, Histoire de l’Île est un roman magistral, éclairant
et percutant, dans la meilleure tradition de la littérature russe. Bref
extrait sur l'ironie: ///— Est-ce par cette automobile que je vais mourir ?À
ces mots un serpent sortit de dessous le capot, s’enroula autour du cou de Son
Altesse Futurissime et la mordit à l’oreille. Et Cassien, sous cette morsure
soudaine, hurla : Marcel, mon cher compagnon d’armes ! Je ne t’entends déjà
plus. Si toi, tu m’entends, je te dis que mes heures sont comptées et que je
suis obligé d’exprimer ma pensée brièvement. Je suis convaincu qu’en vérité il
n’y a pas d’homme plus digne, plus honnête et plus intelligent que toi. Ici,
d’après le récit du témoin, le Président ne put toutefois se contenir et se
lança dans une description exhaustive des vertus dudit témoin, que ce dernier,
à cause de sa modestie innée, ne pouvait rendre publiques. Après les avoir
énumérées, Cassien lui aurait posé la main sur l’épaule et aurait dit : Pour
les raisons susnommées je te désigne comme mon successeur et te confie notre
Île bien-aimée. Après ce discours en forme de viatique, le Président, selon
Marcel, s’était écroulé, mort. C’est vrai que du sang coulait de l’oreille de
Cassien, beaucoup de sang. Les gens accourus murmuraient entre eux que les
morsures de serpent n’étaient pas habituellement aussi sanglantes. Marcel
l’entendit et répliqua qu’il s’agissait d’un serpent d’automobile de l’espèce
la plus venimeuse, celle qui, comme chacun sait, habite sous les capots. Quand
le ministre de la Culture et des Ménageries demanda comment ce serpent avait
réussi à atteindre l’oreille du Président, Marcel, les yeux flamboyants,
répondit qu’il connaissait d’autres serpents capables de se hisser jusqu’à
cette même oreille et d’y glisser leur poison./// Evgueni Vodolazkine est
écrivain, philologue, médiéviste et critique littéraire. Son œuvre a été
récompensée par de nombreux prix prestigieux. Le roman Les Quatre Vies
d’Arseni a reçu en Russie le Prix Bolchaïa Kniga (éditions des Syrtes, 2020).
L’Aviateur (éditions des Syrtes, 2018) a été récompensé par le Prix Clio.
Après Brisbane (2020), prix Kniga Goda 2019 et Soloviov et Larionov (2022),
Histoire de l’Île est son cinquième roman paru aux éditions des Syrtes.
Evgueni Vodolazkine est l'un des écrivains russes contemporains les plus lus
et les plus appréciés en Russie et en Europe. Histoire de l’Île, est très
représentatif de son œuvre et probablement son projet littéraire le plus
ambitieux car il rassemble les thèmes favoris qui traversent tous ses romans :
le temps et sa relativité, au même titre que le sens de l'histoire. L'histoire
et la philosophie côtoient la morale et la poésie, le magique se mêle au réel,
le grandiose à l'abject, le passé au présent, les destins des peuples aux
histoires personnelles, la douce ironie au drame de la prophétie. Les
événements de l'histoire de l'Europe de l'Est sont synthétisés, distillés et
rendus dans une structure romanesque captivante. La vision de la politique et
de l'histoire d'Evgueni Vodolazkine est exprimée dans une forme littéraire
magistrale, dans la meilleure tradition de la littérature russe.
S'identifier pour envoyer des commentaires.